تجاوز إلى المحتوى الرئيسي

مسرحية تاسكوفت تانغاروت

الصورة
مسرحية تاسكوفت تانغاروت

مسرحية تاسكوفت تانغاروت، أخرجها عقباوي شيخ، سنة 2017،  عن نص "في أعالي الحب" للكاتب  المسرحي العراقي فلاح شاكر.

و ترجمت المسرحية التي تبرز انتصار حب المسرح على ويلات الحرب إلى اللغة الامازيغية من طرف طاوس يحيا مسعود.

في بلد يعيش في حرب تقرر "الحبيبة" ممثلة مسرحية شابة العودة إلى خشبة المسرح  لأداء آخر دور لها في مسرح يوشك على الانهيار بعد تعرضه إلى القصف. و سعيا منها لإبراز أهمية المسرح في المجتمع تحاول الحبيبة استحضار عدة شخصيات ميزت المسرح الجزائري و العالمي على غرار "هاملت" لشكسبيسر و "جلول  لفهايمي" لعبد القادر علولة و "تارتوف" لموليير و "المنكوب" لموحند ايحيا  المعرف ب"موحيا". 

و على مدار ساعة من الزمن رافعت الشخصيات الخمسة التي قام بدورها كل من  زوليخة طالبي و مراد بلاغ و فاهم حماس و بلول ايدير و حمداش بوتشيش و الياس  بلاغ عن الحب كرد وحيد عن القذائف. وتخلل العرض بعض التدخلات بالعربية والانجليزية والفرنسية.

و بهذه المسرحية يوقع عقباوي شيخ الذي توجت أعماله عدة مرات عاشر إخراج مسرحي  له و الرابع باللغة الامازيغية. و من بين أعماله "الحب الممنوع" (2008) و  "الجدار" (2013) و "اعزوزن" (2015) الذي حاز على جائزة احسن بحث مسرحي في  مهرجان بابل برومانيا و "حطاب الحب (2016) و "يوليوس قيصر" (2016).

و تعد جمعية "ايتران" (النجوم) التي أنتجت عرض "تاسكوفت تانغاروت" في رصيدها  أكثر من 50 عرضا منها "تكسنة نماسنسن" و "8 ماي 1945" و "ابريد الماولن" (طريق  الاسلاف) و "تيرزف غير ..." (زيارة الى ...) و عدة مشاركات وطنية و دولية في  الفن الرابع".